Перейти к содержанию

KOLDY_N_21

Сталкеры
  • Публикаций

    28
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Контакты

1 Подписчик

Информация о KOLDY_N_21

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 18.04.2000

Дополнительная информация

  • Имя
    Александр
  • Пол
    Мужчина
  • Любимые моды
    Трилогия "S.T.A.L.K.E.R." от "GSC Game World"
  • Город
    Одинцово

Посетители профиля

438 просмотров профиля
  1. Дело такое: закончил основной (пушки и броня) перевод (уже есть на сайте) этого оружейного пака на ЧН Однако столкнулся со следующим: Без перевода спальный мешок подписан и выглядит так Без перевода ремкомплект подписан и выглядит так А вот так выглядит спальный мешок с переводом (точнее перевода описания как было так и нет, хотя я переводил!; содержание же... смотрите сами) А так - ремкомплект (хотя бы его описание отобразилось переведённым, а вот его содержание...) И ведь тут ни одной проблемы! (проверял браузером): Как исправить эту проблему с кракозябрами? А то только эти две вещи остались непереведёнными - и сильно выделяются на общем фоне русификации
  2. Обновил ссылку и архив - добавлен перевод на версию мода на ЧН
  3. Яндекс Диск В архиве есть перевод и на эту версию мода
  4. УПД: "Один добрый человек" 23 августа залил, а 3 сентября 2022 года - обновил фикс для АО 3.1, скачать можно здесь. Также фиксер адаптировал для АО 3.1 динамический худ, скачать можно здесь Извиняюсь за то что пропустил столь важные обновления - две недели были проблемы с Интернетом Или не стоит так смешивать переводы? Дополнено 58 минуты спустя [Проверил сам] Там прикол в том что оружие с оптикой и без неё - две разные пушки, что может "вылиться" в подобное (пушкам с оптикой апгрейды не прописаны). [Разобрался в чём дело] В АО оружие без оптики подменяется оружием с оптикой (в спавнере это видно (типа "9а91_pso", "9а91_1p29" и тому подобное), и в инвентаре тоже видно (когда пушка без оптики исчезает и появляется пушка с оптикой) Когда в первый раз играл, тоже сначала не понял почему меня убил Выброс (потом догадался: потому что пока чинился и апгрейдился у Кардана оружие было в руках, а не убрано за спину) Если стоит мод на враждебных бандитов из опциональных аддонов - то да, атакуют. А над текстурами искать не пробовали? Яркий пример: патроны на земснаряде и медикаменты в трубе под ВНЗ (вход в которую возле топей и вертолёта) Это из-за моделек всё, потому кажется что тайники пропали. Тот же тайник под ВНЗ вполне себе существует (удостоверится можно встав на место где лежал тайник и введя в консоли demo_record [любое число или буква] пройти сквозь текстуры вверх) Надо фиксеру написать, может и пофиксит
  5. Завтра скинете мне в ЛС ссылку на репак сборки на ЗЧ Фан Груп на файлообменнике? Договорились?

    1. Показать предыдущие комментарии  Ещё #
    2. KOLDY_N_21

      KOLDY_N_21

      Скачка сожрала почти всю зарядку на ноуте, а как начал распаковывать, так ноут и выключился. Теперь жду пока хоть немного зарядится и попробую вновь распаковать, установить и запустить.

    3. KOLDY_N_21

      KOLDY_N_21

      Усиановил, ошибок не было; запустил, ошибок нет.

    4. Dark_Fenix_139
  6. Я вроде бы переводил ограничением символов (когда переводил то ли "Барвинок" то ли "Радиопротектор") - приходилось разбивать текст на части.
  7. Загляните в тему посвященную "народному переводу" ещё одного Arsenal Overhaul - на Чистое Небо.
  8. Ограничения на количество букв нет? УПД: Есть, 5000 букв, но вроде хватить должно.
  9. Вот здесь я задолбался "на основе того что перевёл гугл самому додумывать как лучше бы звучало на русском языке не теряя основную суть текста" переводить одно лишь описание изменений (попробуйте перевести "Increased accuracy for degraded weapons. Degraded weapons can now hit the broadside of a barn" и понять о чём тут говорится - я полчаса "убил" на это словосочетание чтобы понять что тут написано "Повышена точность для сломанного оружия. Теперь сломанное оружие может поразить деревянную поверхность"). Что уж тут говорить об переводе описаний оружия. Да и Гугл, несмотря на свою "машинность" переводит более-менее нормально, "корявых" словосочетаний почти нет. Дополнено 2 минуты спустя Посмотрим как люди проголосуют.
  10. Сейчас поправлю второе голосование. УПД: Включил множественность выбора (или не надо?) Гугл-переводчик переводит именно так. Или это Ваш вариант перевода? Тогда добавлю в опрос.