Helboi
-
Публикаций
41 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Комментарии блога, опубликованные Helboi
-
-
3 минуты назад, ZimaRus сказал:Давай дальше !!!!?
Спасибо, скоро выйдет ?
-
1 час назад, Renson сказал:Пустил ностальгическую слезу от обсуждения. Как будто вернулся в начало десятых на литсталкер.
Ну тоже хорошо. Значит, уже не без пользы завёл этот блог.
-
15 минут назад, 4udik сказал:Пока что сдвигов не видно. Берёте свои тексты - и переписываете. Потом еще раз. И еще. И еще. Пока не выйдет хоть что-то удобочитаемое.
Я сам страдаю графоманией, но к любому чужому тексту отношусь с пиететом. Хорошо об этом пишет писатель Макс Фрай:
- Штука в том, что почти всякий начинающий, неумелый художник обычно счастлив в процессе – в отличие, кстати, от большинства профессионалов, для которых творчество – это, в первую очередь, тяжелый повседневный труд.
- И я начинаю думать, что искусство постепенно превращается в своего рода инструмент добычи радости. Ценностью, по большому счету, становится не совершенный результат творчества, а его счастливый процесс.
- Оно и правильно: хороших книжек, картинок, музыки и пр. человечество уже и так наворотило предостаточно. Современному человеку долгой жизни не хватит, чтобы усвоить все заслуживающее внимания. При этом радость, особенно радость вдохновения, то есть деятельного единения с Духом – в большом дефиците.
- И – смотрите-ка! – все больше народу идет трудолюбиво добывать эту радость для себя. А будут они при этом валять войлочных зайцев, переписывать финал «Гарри Поттера» или сочинять симфонию при помощи специальной компьютерной программы для не владеющих музыкальными инструментами, какая разница.
- Как потребитель культурных ценностей я, повторюсь, в ужасе, и мне хочется немедленно все отменить. Но рассматривая ситуацию с позиции, скажем так, Мироздания, я понимаю, что начался очень правильный процесс. И хорошо бы он не заглох.
Так что я не против графомании как таковой, а против издевательства над русским языком. Язык, в котором можно составить осмысленное полное предложение из четырех глаголов подряд: "Решил пойти купить выпить". Язык, в котором возможна фраза, не переводимая адекватно ни на один язык в мире: "Да нет, наверное". Язык, в котором смысл предложения изменяется от перестановки слов местами. Язык, в котором есть строгие правила, которые можно произвольно нарушать.
Например, Максим Горький писал: "Море - смеялось". Это против всех правил, но до чего же гениально.
У вас в руках изящный микроскоп, а вы им забиваете гвозди. Да и то - очень плохо забиваете. Есть, куда расти.
Успехов вам на этом пути!
переписывать не планирую. Данный текст как и весь сборник написан года 3 назад, и пока точно не будет меняться. Возможно в будущем, как закончу второй, перелапачу первый. За три года много всего слышал, но при этом всё же знаю, что есть те, кому нравится сборник. Да, проблем в нём великое множество, я этого никогда не отрицал. Я не пишу это с коммерческим умыслом, я действительно писал сборник больше для себя. Возможно поменяю, возможно оставлю как есть. В любом случае, что сделал, то и получилось. Правильно ли решился, или не стоило, вопрос иной. Но за пожелания спасибо. ?
-
3 минуты назад, 4udik сказал:Плохо. Вы пишите в стиле "За окном шел снег и рота красноармейцев", только вы пишите на полном серьёзе.
Ваше "под подошвами армейских берец" можно немедленно отлить в бронзе в назидание будущим поколениям. Русский язык вам не родной? Гугл-переводчик накосячил? Других вариантов у меня нет. Не может носитель языка написать "берец". Или может?
На крайний случай есть словари русского языка.
И такой ужас и мрак - в каждом предложении. Потренируйтесь на чем-то попроще. Диктант напишите, не знаю. Учебник русского языка за 4 класс прочтите.
"После яркого солнечного света, тёмное помещение КПП сильно врезалось в глаза, а точнее в открытый левый глаз" - это за пределами добра и зла вообще. Если бы темное помещение КПП врезалось живому человеку в глаз, то хоронить было бы нечего. Особенно в левый глаз. Открытый.
ну, плохо так плохо ? может буду писать лучше.
-
1 час назад, 4udik сказал:Я ничего смешного не сказал. Если вы уверены, что пишите как бог, то никакие замечания со стороны вам не нужны. А если хотите обратной связи, то я вам её дал. Совершенно бесплатно.
Спасибо. Ваше мнение учел. ?
-
58 минут назад, 4udik сказал:Плохо. Слабо. Высосано из пальца. Дети так не говорят. Братьев-сестер при усыновлении/удочерении не разлучают, закон такое есть.
п. 5 ст. 145 Семейного кодекса РФ
Короч, провисает знание жизни у автора.
Вот тут судебная практика, если интересно:
https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_182523/a880a00c4257e6378696ed8aecdb97e2aaa87282/
Вам виднее ?
-
.
Дополнено 1 минуту спустя27 минут назад, 4udik сказал:Ошибки орфографии. Ошибки в стиле. Много лишних слов. Числительные лучше писать буками - так принято в литературе. Много лишних и абсолютно ненужных подробностей и описаний, которые лишь утяжеляют текст, не прибавляя больше ничего. Я, как читатель, начинаю вязнуть в этом как в болоте. Это не добавляет никакой радости от встречи с прекрасным.
Краткость - сестра таланта. Но вас она обошла мимо, вероятно.
Есть, над чем работать.
Сюжет, по ощущению, высосан из пальца. Вообще не цепляет.
Спасибо за отзыв, Ваше мнение услышал ?
«И я готов отдать за него жизнь». Глава 2.
в Сборник рассказов "Вечный должник"
Блог Helboi
Опубликовано
Всегда пожалуйста ?