Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

 
 

denis2000 

Hello
I am translating the module; I need your help.
I can't find in which folder the messages displayed on the screenshot are located.  
Can you help me? 
Thanks

 

=> escape under the tunnel  https://disk.yandex.com/i/Ze41sB1425-gWw

Изменено пользователем gibe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe ...\gamedata\scripts\xr_effects.script string #3462


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 Ok All messages are in this folder ?

"SendTip" correct ?

Thanks

Изменено пользователем gibe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe 
The text message output function is SendTip. Most of the text messages are in xr_effects.script. A few text messages in 
_s_news.script string #177
function_garbage.script string #124, #153
function_labx5.script string #46


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 you are very kind!
thank you

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe Glad to help you.


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 I have translated the scripts but I have error log, I can't find what is wrong.
I attach the files.
Thanks

 

[error]Expression    : !m_error_code
[error]Function      : raii_guard::~raii_guard
[error]File          : D:\prog_repository\sources\trunk\xrServerEntities\script_storage.cpp
[error]Line          : 748
[error]Description   : ....e.r. -dark way\gamedata\scripts\function_bar.script:86: attempt to index global 'xr_effects' (a nil value)

https://disk.yandex.com/d/vbVgM0vXvYLfOQ

Изменено пользователем gibe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe You made syntax errors in the file xr_effects.script. Be careful with the symbol . Do not skip and do not put an extra one. Good luck!

https://disk.yandex.ru/d/NWf5_TK2_QNGEg

Изменено пользователем denis2000

Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 Thank you, I suspected this detail but could not detect it.
You have the advantage of youth and knowledge of "coding".
friendly

 

I use this software => https://notepad-plus-plus.org/
and you?

Изменено пользователем gibe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe I also use Notepad++.

  • Мастер! 1

Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 Hello
I don't know how to translate the two underlined names.

Is it the same character?

<string id="esc_risovalshik_items_get_order_name">
        <text>Особый заказ: забрать товар</text>
    </string>
    <string id="esc_risovalshik_items_get_order_text">
        <text>Заказ доставлен, необходимо забрать его у Шустрого.</text>
    </string>
    <string id="esc_risovalshik_items_wait_order_name">
        <text>Особый заказ: ожидать доставки</text>
    </string>
    <string id="esc_risovalshik_items_wait_order_text">
        <text>Заказ сделан. Нужно подождать, пока Рисовальщик достанет товар.</text>

 

Thanks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe These are different characters.
Шустрый (rus.) - agile, rapide (fr.)
Рисовальщик (rus.) - engaged in drawing, making drawings. The closest concept - graphiste (fr.)


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

😀

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

Hello
In Cordon when I want to see the merchant after the cache of "Дуболому" I have a crash

 

FATAL ERROR
 
[error]Expression    : !m_error_code
[error]Function      : raii_guard::~raii_guard
[error]File          : D:\prog_repository\sources\trunk\xrServerEntities\script_storage.cpp
[error]Line          : 748
[error]Description   : ....l.k.e.r. -dark way\gamedata\scripts\_s_utils.script:651: attempt to perform arithmetic on local 'iTimeShow' (a string value)

 I need help

Thanks
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe Good afternoon.

Check the functions SendTip, somewhere in the fourth parameter, the string is passed. And there should be a number.
It was probably deleted during editing. For example:
 

Untitled-2.jpg


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 

Hello
In which script file?
The original "_s_utils.script" in the loaded folder is the same as the one in the game.
I don't quite understand.
I'm sorry.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe 
Probably xr_effects.script. 
If you find it difficult to find the reason. Save the game five to ten seconds before the crash. And upload the save file here.


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
   

gibe Check function esc_sms_wolf_quest_trimming in file xr_effects.script. The structure should be like this:
 

function esc_sms_wolf_quest_trimming()
	SendTip("MESSAGE TEXT", "NAME", nil, 10, "wolf")
end

 


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

 

Thank you so much!
I still can't get notepad++ or Beyond Compare to work properly to find the errors.

 

the "scripts" and "UI" files are the most difficult to translate because of the tags


 

 

Изменено пользователем gibe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe Hello.
The Notepad++ program has a syntax check function: Menu item syntax. Enable it by selecting the desired option (*.script -> LUA | *.xml -> XML).
Also Notepad++ program has a plugin Compare. It can be installed from the menu.
Use both tools for convenience.

Good luck!

Изменено пользователем denis2000

Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

denis2000 Ok thanks !

 

I have an error : 

[error]Expression    : !m_error_code
[error]Function      : raii_guard::~raii_guard
[error]File          : D:\prog_repository\sources\trunk\xrServerEntities\script_storage.cpp
[error]Line          : 748
[error]Description   : ... - spectrum-1.08\gamedata\scripts\sound_theme.script:241: bad argument #2 to 'random' (interval is empty)

 

Unmodified files

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe  
Probably an error in the files: character_desc_***.xml.

At the moment of error, you are fighting with a non-player character or a non-game character was wounded?
In this case, there is an error in the description of this character in the specified file.
Pay attention to the tag:
 

 <snd_config>****</snd_config>

 


Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 


denis2000 Hello
No random crashing of mutants nearby sometimes; I have the impression that it is the background music that blocks.


Is this tag in the "sound_theme.script" file?
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

gibe Strange!
Replace the files:
_g.script sound_theme.script

Before doing this, save the original files. Wait for the crash and upload the log_file.log file from the gamedata directory.

The problem is definitely related to the sound of the NPC. Obviously, he's far enough away.

Изменено пользователем denis2000
  • Жму руку 1

Путь во мгле. Связь времен.
"Он ловко выхватил из-под себя табуретку и очень метко и сильно бросил ее в докладчика..." (Чугунный всадник)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу