Перейти к содержанию

gibe

Сталкеры
  • Публикаций

    408
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

84 Нейтральная

Информация о gibe

  • Звание
    Бывалый
  • День рождения 19.08.1950

Посетители профиля

3 713 просмотра профиля
  1. Bonjour Actuellement je voyage je ne serai pas beaucoup présent..
  2. LIQUIDATEUR Suffira de traduire les noms de famille et les surnoms - une tâche ingrate et inutile. Il me semble que c'est ce que je fais... Vous êtes le premier à me proposer d'écrire en français! Kutnetzof MACRON pas MAQUERON ! mdr Kuznetsov = c'est le nom utilisé dans le jeu en français ! J'ai un fichier pour la plupart des noms fait avec les jeux de base.
  3. Thanks but I know how to use google and DeepL or Yandex. The question was why I was translating proper names, not how. A Cyrillic name on an HTLM encoded in windows 1252 is unreadable. In short, I'm translating so that French players can understand what the characters are so that they can play comfortably. 2 distinct alphabets, I think that's easy to understand, if you translate a game written in Chinese, Korean or Japanese you'll do the same thing.
  4. LIQIDATOR Good question! Thank you for asking - Cyrillic is not read by the Western system hence the absolute necessity. - Nicknames and the conjugation of nouns therefore pose problems, but they are not insurmountable, since the 'root' is concervated most of the time. I hope I've explained myself well. --------------------------------------------------------------------- Хороший вопрос! Спасибо за вопрос - кириллица не может быть прочитана западной системой. отсюда и такая необходимость. - Поэтому с прозвищами и спряжениями существительных возникают проблемы, но они не являются непреодолимыми, так как "корень" в большинстве случаев сохраняется. Надеюсь, я хорошо объяснил.
  5. Hello This is the most difficult problem for translators!!!
  6. Hello I have a recurring cordon crash when I want to enter : - the car at the side of the road - the ATP - ... -------------------------------- [error]Expression : SE [error]Function : CRender::model_CreatePE [error]File : D:\a\OGSR-Engine\OGSR-Engine\ogsr_engine\Layers\xrRenderPC_R4\r4.cpp [error]Line : 576 [error]Description : Particle effect doesn't exist [error]Arguments : static\effects\buble_distort_02
  7. Hello I'll ask you again: how do I sleep? The bed in the sidorovich cache is not activated. Nobody sells a sleeping bag Thank you
  8. Здравствуйте Как вы спите? Спасибо
  9. WILD_USEC Hello Do you know how to open the file to translate it? Thanks. --------------------------------------------------- Здравствуйте Вы знаете, как открыть файл, чтобы перевести его? Спасибо https://disk.yandex.com/i/-QJMFZUfNPzSaw ------------------- Я не могу найти файл, содержащий эту функцию: I can't find the file containing this function: https://disk.yandex.com/i/EsdaE7-0f0VK2A
  10. WILD_USEC Здравствуйте Я в восторге от этой прогулки! Я уже адаптировал "бета" версию. Изменения очень значительны? текст геймплей спасибо ---------------------------------------------- Hello I'm delighted with this release! I've already adapted the "beta" version. Are the changes very significant? text gameplay thank you
  11. Pilot Здравствуйте Вы внесли много изменений в диалоги или вам приходится перечитывать и переводить все заново? Спасибо -------------------------------- Hello Have you made many changes to the dialogues or do you have to reread and translate everything again? Thank you
  12. Пожалуйста, мне нужна помощь! Кто-нибудь сталкивался с этой проблемой? Обновление не помогло. ------------------------------------------ Please, I need help! Has anyone had this problem? Update didn't help.