-
Публикаций
251 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Vikold стал победителем дня 1 октября
Vikold имел наиболее популярный контент!
Репутация
122 ХорошаяИнформация о Vikold
-
Звание
Бывалый
Дополнительная информация
-
Имя
Виктор
-
Пол
Мужчина
-
Любимые моды
Все моды Жекана, Зауруса, VIVIENT-Team, Фотограф, Тайные тропы, Возвращение Шрама и ещё куча других модов.
-
Город
Москва
Посетители профиля
2 670 просмотров профиля
-
Дык ужать же можно. И по размеру, и сохранить как *.jpg Это даже штатный Paint умеет. Файл в пару сотен килобайт получится.
-
А вот один умный мужик сказал, что для детей нужно всё делать как для взрослых, только лучше. Ладно, подождём, пока повзрослеешь, забудешь детские обиды, узнаешь, что на самом деле нужно людям кроме рофлов, и начнёшь для взрослых делать. Тогда рофлы и прочее в прошлое уйдут, ещё сам удивляться будешь, как такое лепил. Это произойдёт быстрее, чем обычно молодые думают. Молодость вечной кажется только в юности, уж поверь, проходили. Главное - в депрессуху не свались. Желаю удачи. Дополнено 2 минуты спустя "Тщеславие. Мой любимый порок". © "Адвокат дьявола".
-
P.S. Ещё пару слов про атмосферу. Всякая хрень, размещаемая в поле советов по игре во время загрузки ещё больше портит воздух атмосферу Сталкера. А если авторы хотят применить самостоятельную озвучку персонажей, не мешало бы послушать как это делают профессионалы. Как например вот тут. Монотонный бубнёж текста с листа нельзя считать полноценной озвучкой. И с юмором поаккуратнее. Шутки уровня Камеди-клаб не сильно подходят в эту тему.
-
4 - номер двери 16 - индекс лабы 3 - 3*13/13 6 - число цифр в коде 8 - знак бесконечности развёрнутый 416368
-
Будет даже хуже. Начиная с шуток типа про маракасы Петрухи, заканчивая "квестами" такого уровня, как "пострелять котиков на элеваторе". И это проделывают с уже как бы тёртым сталкером Бумером, возвратившимся в зону. Бумера озвучивает всё тот же подростковый постный голосок без оттенков эмоций. Всё так же в одиночку ГГ имеет целые группы махровых бандюг, как имел их раньше на потеху зрителю. Всё те же подростковые матюги. Ничего нового, разве что отсылочки к пандемии короны. И других отсылочек тоже навалом. Видимо мода такая. На отсылочки. В каждой серии рефреном сквозит детскими комплексами - одиночество, страдания от собственной ненужности и т.д. Ну прям всё что нужно, чтобы быть крутым сталкером. От сталкерской атмосферы только локации.
-
Наверное я неточно выразился. Говорилось вроде так - перевод должен быть точным. И если я слышу в фильме "fuck", то мне лично хватает фразы "твою мать" (без подробностей), как делается во многих фильмах. И переводов Гоблина мне уже не надо. Но кому-то они видимо ласкают слух. Как говорится, на здоровье. Это дело общего уровня культуры и вкуса.
-
То, что разучились снимать - абсолютно согласен. И не только Голливуд. Доброе французское кино тоже ушло в прошлое. Насчёт матерщины - тогда Пушкина должны были отлучить от всех приличных домов за такие строки: "... вздыхать и думать про себя - когда же чёрт возьмёт тебя?". Думаю, что мат всегда был матом. Тот же Барков со своим "Лукой". На мат намекал и Гоголь в "Мёртвых душах", когда Чичиков спросил кучера, где живёт Плюшкин, и кучер ему выдал длинное определение, чему Чичиков потом усмехался всю дорогу. Гоголь тогда обошёлся без подробностей. Сейчас видимо так не умеют. А Гоблин, если хотел бы выдавать "честные" переводы, не стал бы додумывать, а переводил бы как есть: бедный язык - такой же перевод. Какой-то умный мужик сказал - перевод в прозе должен быть слово в слово, это в поэзии переводчик может творить. И я уже приводил высказывание знающего человека про ценность матерных текстов в фильмах. В компьютерных играх их ценность не выше. Есть вещи, которые можно оставлять за кадром, смысл от этого не страдает. Слава богу, в кино ещё не показывают такие "честные" жизненные подробности, как процесс испражнения в деталях, хотя к этому по некоторым признакам дело движется.
-
Дык ведь школоте не объяснишь, что такое построение драматического сюжета. Толстого они не читали, у которого на 4 тома "Войны и мира" ни одного матюга, будто их тогда не было. А ведь были, но Толстой полагал, что остроты сюжета они не добавляют. И непонятных слов у него не встретишь. Были французские тексты, соответствующие эпохе, но с переводом. Кстати, Леонид Володарский (переводчик видео "с прищепкой на носу") тоже считал, что матюги художественности фильму не добавляют. В доказательство приводил старое доброе французское кино, где самым ругательным было слово merde (дерьмо). Но нынешним надо как-то оттянуться, а по-другому они не умеют. Да ещё и выросли на фильмах с "честным" переводом Гоблина, это чудо теперь на своём канале уму-разуму учит. Печаль.
-
Ну наконец-то. С возвращением! А то я вижу в профиле надпись "помер" и вздрагиваю. И почему мод какашка? Очень добротно сделано. Я закончил на переходе на Свалку и хотелось бы продолжения. Чем не новое - продолжение старого? Отличный сюжет, отличный мод. 3 главы сделано, ещё 3 добить, а там и новый сюжет созреет. Спасибо за отличную работу. P.S. Скучаем по настоящему Сталкеру. У нас тут уже треш-моды пошли с петухами в комбезах и шляпках, и аналоги GTA продолжаются. Смотреть тошно и слушать уши вянут.
-
Он вас не слышит, у него в ухЕ банан. Он сдаёт анализ мОчи. А если серьёзно, психологами давно замечено: обильные матюги - признак латентного садиста.
-
Вот поэтому я всегда меняю настройки полтеров на нейтралов. Тогда у них агрессия не проявляется, и вещами не швыряются.
-
У меня при крафте состава от радиации в списке не была обозначена пластиковая банка. Без неё не крафтилось. И ещё случайно заметил - при двойном клике на карте на неё можно ставить метки. Убираются так же.
-
Она у Кочегара должна быть в эксклюзивах, после пожертвований 100 дефицитов. Меняет на мобилу с телевизором или фотоаппарат профи с золотыми часами. У меня так было.
