Перейти к содержанию

Поиск сообщества

Показаны результаты для 'you'.


Не нашли то, что искали? Попробуйте поискать в:


Другие варианты поиска

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


Форумы

  • AP PRODUCTION
    • Новости
    • Работа сайта
    • Проекты AP PRO
    • Мини конкурсы
  • S.T.A.L.K.E.R. МОДИФИКАЦИИ
    • Моды в разработке
    • Моды Тень Чернобыля
    • Моды Чистое небо
    • Моды Зов Припяти
    • Моды S.T.A.L.K.E.R. 2
    • Call of Chernobyl
    • Моды на других движках
    • Прочие модификации
    • Прохождение модификаций
  • S.T.A.L.K.E.R. - Создание модов
    • Работа с SDK
    • 3D-графика, анимация
    • Скрипты, конфиги, логика, движок
    • Квестостроение и сценарий
    • Софт для моддинга
    • Уроки, вопросы и советы по созданию модов
    • 2D-Графика, звук, видео
    • Наработки по моддингу
  • S.T.A.L.K.E.R.
    • Официальные игры серии
    • Билды
    • Книжная серия S.T.A.L.K.E.R.
    • Творчество S.T.A.L.K.E.R.
  • Игры
    • Серия Метро
    • Игровые новости
    • Игры для PC
    • Консольные эксклюзивы
    • Модификации для игр
  • SOFT, HARD И ПЕРИФЕРИЯ
    • Hardware
    • Интернет
    • Soft
  • ОБЩЕНИЕ
    • Болталка
    • Юмор
    • Музыка
    • Кино и Телевидение
    • Форумные игры
    • Спорт
  • ТВОРЧЕСТВО
    • Литература
    • Фото и Видео
    • Рисование
    • Музыка
  • АРХИВ
    • Устаревшие темы
    • Устаревшие версии модификаций
    • Проекты в разработке

Блоги

Без результатов

Без результатов

Категории

  • Новости моддинга
  • Новости вселенной S.T.A.L.K.E.R.
  • Новости S.T.A.L.K.E.R. 2
  • Официальные новости
  • Сайт
  • Stalker News
  • Видео от AP-PRO.RU
  • Топы от AP PRO
  • Обзоры модов Тень Чернобыля
  • Обзоры модов Чистое небо
  • Обзоры модов Зов Припяти
  • Превью
  • Обзоры игр
  • Интервью
  • Блиц-новости
  • Другие новости

Категории

  • Тень Чернобыля
  • Чистое небо
  • Зов Припяти
  • Arma 3
  • DayZ
  • Cry Engine 2
  • Minecraft
  • Прочие платформы

Поиск результатов в...

Поиск контента, содержащего...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Регистрация

  • Начало

    Конец


Группа


Имя


Пол


Интересы


Любимые моды


Город

Найдено: 592 результата

  1. I need help my friends. I'm a chinese stalker player but I don't speak Russian or Ukrainian, sorry I have to do this in english. I can understand your reply with web translator, no problem. I'm trying to make chinese translate package for this obaedinyonnyy pak 2.2, my methods works fine with original soc,cs,cop and so far other mods. I translate text xmls from gamedata/config(s)/text folder, save it in utf-8 encoding(chinese characters are not in ASCII or Cyrillic), generate required font dds and ini files, apply to game and enjoy stalker in chinese. But this won't work in obaedinyonnyy pak 2.2, it allows user to select one of three encoding of the text, east/central/west european(cp1250/cp1251/cp1252), none of them can decode chinese characters. this is how chinese looks like in game(I changed 'New Game' to chinese), ther are all '?' now. if it's because of the missing map in font files, the charactors should just be blank instead of '?'. I've tried to change configs in userdata folder directly to 'utf-8','utf_8','utf8' but no luck. I've tried to post this on their official forum stalker wolds but I had problem registering, can't input the right captcha test. could somebody help me about making the game support utf-8 please? or at least post this on stalker worlds for me? Any help would be appreciated. thank you my friends. ——————translated to Russian with google—————— Мне нужна помощь, друзья. Я китайский сталкер, но я не говорю по-русски или по-украински, извините, я должен делать это по-английски. Я могу понять ваш ответ с помощью веб-переводчика, без проблем. Я пытаюсь сделать пакет китайского перевода для этого обединённого пака 2.2, мои методы отлично работают с оригинальными модами soc,cs,cop и другими модами. Я перевожу текстовые XML-файлы из папки gamedata/config(s)/text, сохраняю их в кодировке utf-8 (китайские символы не в ASCII или кириллице), генерирую необходимые файлы шрифтов dds и ini, применяю к игре и наслаждаюсь сталкером на китайском языке. но это не будет работать в обединённом паке 2.2, он позволяет пользователю выбрать одну из трёх кодировок текста, восточную/центральную/западноевропейскую (cp1250/cp1251/cp1252), ни одна из них не может декодировать китайские иероглифы. вот как выглядит китайский язык в игре (я изменил "Новая игра" на китайский), там все "?" в настоящее время. если это из-за отсутствия карты в файлах шрифтов, символы должны быть просто пустыми, а не «?». Я пытался изменить конфиги в папке пользовательских данных непосредственно на «utf-8», «utf_8», «utf8», но безуспешно. Я пытался опубликовать это на их официальном форуме stalker wolds, но у меня возникла проблема с регистрацией, я не могу ввести правильный тест капчи. Может ли кто-нибудь помочь мне сделать так, чтобы игра поддерживала utf-8, пожалуйста? или хотя бы опубликовать это в stalker worlds для меня? любая помощь будет оценена. Спасибо вам, мои друзья.
  2. Блажен, кто верит... Но вы продолжайте верить в это и повторять каждый раз как мантру - у нас же свобода вероисповедания. А тем временем посмотрим определение англоязычного слова "cheat" в кэмбриджском словаре: "to behave in a dishonest way in order to get what you want" Также для сравнения и полноты картины посмотрим английскую википедию: "Cheating generally describes various actions designed to subvert rules in order to obtain unfair advantages. " Далее в википедии указано конкретно про видеоигры (любые, не только онлайн): "In video games, cheating can take the form of secret access codes in single-player games (such as the Konami code) which unlock a bonus for the player when entered, hacks and exploits which give players an unfair advantage in online multiplayer games and single-player modes, or unfair collusion between players in online games (such as a player who spectates a match, removing limitations such as "fog of war", and reports on enemy positions to game partners)." "Cheating allows casual players to complete games at much-accelerated speed, which can be helpful in some cinematic or single-player games, which can take a subjectively long time to finish, as is typical of the Role-Playing Game (RPG) genre." Нет, это показывает всего лишь очередную логическую манипуляцию с вашей стороны. То, что лок в 60 фпс ВАС НЕ УСТРАИВАЕТ, и вы хотите, чтобы лок был сделан, так как ВАМ этого хочется, не делает истинным ваше утверждение, что "лок в игре ОТСУТСТВУЕТ". Я и другие игроки в мод давно и прекрасно пользуемся 60-фпсным локом. Предоставьте, пожалуйста, пруфы "первенства шизы и повернутости на игре у сяковеров". Или это просто очередное оскорбление, которое вы не считаете оскорблением? Посмотреть сюжет в НЕСЮЖЕТНОМ ХАРДКОРНОМ моде, заточенном под ГРИНД, где сюжет взят из предыдущих модов и при этом частично обрезан? И это после того, как вы УЖЕ играли в предыдущие версии Lost Alpa? Да я гляжу, вы по факту СОВСЕМ не цените свое драгоценное время. Расскажите, пожалуйста, потом по итогам, что же вы там такого нового увидите в сюжете по сравнению с предыдущими версиям Lost Alpha? Вы так и не пояснили, зачем вы решили поиграть в "шизоидную васянку"? Только не повторяйте, пожалуйста, про "посмотреть сюжет", потому что это уже даже не смешно) Также повторно обращаю внимание, что с учетом ваших правок, вы будете играть не в ОРИГИНАЛЬНЫЙ мод, а будете играть в ВАШИ ПРАВКИ. И, кстати, если вы думаете, что победили античит-систему, то вас ждут кое-какие интересные сюрпризы в течение игры, особенно ближе к ее концу. Только, пожалуйста, не удивляйтесь и не расстраивайтесь, поберегите свою нервную систему. Хотя при этом не скрою, будет очень любопытно будет посмотреть на ваши будущие реакции и ощущения от последствий ваших собственных действий) Если вы, конечно, вообще доберетесь до соответствующих моментов игры. Поэтому повторно пожелаю вам приятного и бесконечного сейв-лоада)
  3. Хм, интересно... Делаем логический анализ вашего "сокрушительного уничтожения" меня и использованных в нем логических манипуляций. Сначала вы сужаете понятие "читерить" до "читерить, используя запрещённое программное обеспечение или чит-коды (читы), которые дают игроку преимущество перед другими игроками" . Потом приводите свое собственное понятие "правщик" вместо исключенного из рассмотрения частного значения "читерить в однопользовательских играх, вмешиваясь в файлы игры и создавая для себя игровые преимущества, не предусмотренные авторами игры". Далее торжествующе переходите на argumentum ad hominem personam (апелляция к личности) : "ты не только фанатик, но еще и знатно поехавший чел", "и вот эта маня пытается назвать кого-то фанатиком, да? Очень, очень забавно. Но санитаров лучше все же вызвать". При этом не забывая об argumentum ad populum (апелляция к большинству) : "любой адекватный человек поймет, что ты не только фанатик, но еще и знатно поехавший чел", "всем показал, какой ты профан и фанатик". А также в начале и в конце выдавая желаемое за действительное: "наконец-то ты полностью сам себя уничтожил и дискредитировал всю беллетристику, написанную тобой до и после этого поста", "с учётом 4ой цитаты, в которой ты полностью себя уничтожил и всем показал, какой ты профан и фанатик". В общем, поздравляю - вы просто идеально отработали по методичке "Как выставить оппонента дураком и победить любой ценой в споре"! А теперь посмотрим определение англоязычного слова "cheat" в кэмбриджском словаре: "to behave in a dishonest way in order to get what you want" Также для сравнения и полноты картины посмотрим английскую википедию: "Cheating generally describes various actions designed to subvert rules in order to obtain unfair advantages. " Далее в википедии указано конкретно про видеоигры: "In video games, cheating can take the form of secret access codes in single-player games (such as the Konami code) which unlock a bonus for the player when entered, hacks and exploits which give players an unfair advantage in online multiplayer games and single-player modes, or unfair collusion between players in online games (such as a player who spectates a match, removing limitations such as "fog of war", and reports on enemy positions to game partners)." "Cheating allows casual players to complete games at much-accelerated speed, which can be helpful in some cinematic or single-player games, which can take a subjectively long time to finish, as is typical of the Role-Playing Game (RPG) genre." Надеюсь, вам не нужно переводить и пояснять, что значит single-player? Дополнено 1 минуту спустя Я бы порекомендовал CGIM 2 и насыщенный пресет (выбирается внизу в лаунчере). Мне он кажется наиболее красивым и наименее заполненым дождями и туманами. Дополнено 30 минуты спустя Официально заявляете от имени кого? Приведите, пожалуйста, конкретные пруфы: 1. Наглого вранья и введения игроков в заблуждение. 2. Получения маниакального удовольствия от пункта 1. 3. Сумасшествия некоторых разработчиков и их представителей. 4. Того, что я являюсь "представителем разработчиков мода". 6. Того, что я отвечаю на НОРМАЛЬНЫЕ вопросы по игре исключительно одинаково по методичке с "насмешками и смехкривочками". О каких "фактах" и "пруфах" вы говорите? Видео и фото чего именно? Босс вообще не просил никаких пруфов по LADCE. Укажите, пожалуйста, конкретные комментарии, где у меня просили "видео и фото". Что такое ТЕС, откуда цитаты и почему я их привожу я вам объяснил давным давно и дал ссылки на конкретные статьи. Кто хочет разобраться в игре и улучшить свой геймплей - тот пользуется предоставленной информацией. Кто хочет продолжать жаловаться и флеймить - игнорирует предоставленную важную и полезную информацию по геймплею мода. Предоставьте, пожалуйста, пруфы, что: 1. Со ВСЕМИ, кто желает обратиться или просто пообщаться в тематической группе ВК будут разговаривать "также". 2. Здесь я общаюсь с людьми вежливо, а в группе вместе с другими буду стараться испортить настроение и не давать никаких человеческих ответов. 3. Придется общаться с нервными уставшими людьми. Я же пока предоставлю пруфы обратного, а именно ответы на вопросы игроков по существу и доброжелательное отношение. И что удивительно - на представленных мной скринах никто не портит людям настроение и люди даже благодарят за ответы) Возможно, дело все-таки не только в авторах и коммьюнити мода, но и в самих людях, задающих вопросы, которые могут вести себя в группе и чате немного по-разному?)
  4. Hello Author's mistake? What is the right dialogue: talking to the barman or to Shakarov? <string id="mar_talk_doktor_5"> <text>Если мои подозрения верны, то профессор Сахаров на Янтаре что-то может знать. Он в последнее время проявлял какую-то необычную активность, искал сталкеров для выполнения какого-то задания ближе к центру Зоны.\nЕщё, возможно, что-то может знать Бармен, он многое про всех знает.</text> </string> <string id="mar_talk_doktor_6"> <text>Бармен, это тот что в баре "100 Рентген"?</text> </string> <string id="mar_talk_doktor_7"> <text>Ну да, иногда складывается впечатление что в зоне не происходит ничего без участия его или Сидоровича.))</text> </string> Thank you for clarifying this.
  5. Thank you Дополнено 0 минут спустя Thanks for the location Дополнено 19 минуты спустя *Shadow* После посещения Болот лучше сходить в МГ и с лидера наймов снять 2 уникальные пушки. Difficult mercenaries don't like me... ?
  6. "And you know, f**k the EU !" © Или просто, по-нашински: нам фсе по уху! Сгорел сарай — гори и хата. Чего уж теперь тигру лишняя полосочка. И я не возмущаюсь, прекрасно понимаю почему российскую озвучку сразу не отменили. Наоборот — из Григоровича чуть ли не мать Терезу, канон аполитичности делали. Впрочем, с вас станется. С этого момента я и держал руки на кармане. (запоминайте на будущее) Хотя и не демонстрировал весь скептицизм сразу после анонса, меня таки понесло после NFT-аукционов. Чувства верующих жалко, цепляются из последних сил уже за что попало, ртом за воздух. Не хочется другие выражения употреблять, как-то уже и неинтересно даже — вы их теперь сами добьете, лучше справитесь. Для истории, даже если С2 выйдет после всех переносов, заморозок и разморозок, горячо/холодно и т.д.
  7. vader_33 Yes, I was inspired by this already made translation, I only merged and translated the new entries. I will review all this calmly. Prostomod : it does not work thanks to you
  8. Hello I have started the translation of this mod which seems well done and interesting. I have a problem with the encoding that I have never encountered, whatever the encoding used: windows 1251 windows1252 ANSI The localisation.ltx has been modified twice: language = rus font_prefix = _cent ;_west ;_cent then : language = fra font_prefix = _cent ;_west ;_cent Without success, I join a screen, in red the errors in green the good character. Thank you for helping me. https://disk.yandex.com/i/mJGyZ4QoQRLajQ
  9. LENA_D Hello I have a problem translating this sentence Необходимо найти дополнительный источник питания, чтобы запустить аварийный генератор в здании КБО «Юбилейный». Искать аккумулятор нужно в брошенном автотранспорте который находится в районе магазина «Берёзка». especially these places that I don't remember being in Pripyat КБО «Юбилейный». магазина «Берёзка». Thank you
  10. LENA_D Let me clarify my request: I use a software that allows me to translate "input" by "input" your texts by comparing them with the French version of Call of Pripyat. (https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/921?tab=description) For the gameplay and the text it is quite easy but long and tedious since I have to check all the sentences, some of which have been modified even though they have the same reference as the original. The difficulty is the "script" files, the "ui" etc. in which there are few words to translate but my software cannot use them, so I do line by line comparisons via notepad++. That's why I wanted this clarification.This requires patience and thoroughness See you later.
  11. LENA_D Hello I am French and I have already translated several mods including Secret Trial 2, Golden Sphere, SCAR... I'm not a Russian speaker but I work hard to find the right phrases. I would like to translate your work, but I have a doubt about the location of the Russian files. Is this address correct? gamedata/config/text/rus Thank you for your help Are the Call of Pripyat files mandatory?
  12. Yes, they must be killed by bloodsuckers near the gate. If you have already killed monsters near the gate, reload and redo this quest.
  13. hello. the patch comes with the mod. extract the file: secret trails on ogsr engine. rar, extract the patch.zip (extract over the previous archive) and then run and you have a completely updated version of the game. all updates are a file patch.zip .
  14. I am dead In the translation of the string_table_apgreyd_weapons file, I did not manage to translate satisfactorily the names of characters that can repair or improve weapons. Could you please give me an understandable translation Thanks
  15. @M.F.S. Team, а загрузите сюда все фиксы из vk, будьте добры. UPD: ссылка на набор мелких фиксов из вк: Google Drive Дополнено 10 минуты спустя @GenocidalAgent It's just some gibberish. Most likely one of the drunkards is unable to speak or write. DM me if you need anithyng else.
  16. I am dead Hello. I continue to improve the French translation of your excellent work. Will the modifications you are making concern the dialogues and the missions or only the visual will be modified?
  17. Hello Does this update include modifications in the dialogues or the gameplay so is it compatible with the "French" version without making a new translation? Thank you
  18. Meraki_Install Can you add full log (file appdata\logs\xray_<username>.log after crash)? It's impossible to find out what the problem is based on this log part. Just go outside the bunker.
  19. Спасибо большое/Thank you ????????
  20. Hey guys only speak English. Unable to launch game its crashing strait to desktop. Any help would be greatly appreciated thank you. windows 11 64bit * Detected CPU: Intel(R) Core(TM) i9-10850K CPU @ 3.60GHz [GenuineIntel], F6/M5/S5, 3597.00 mhz, 19-clk 'rdtsc' * CPU features: RDTSC, MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, HTT * CPU cores/threads: 10/20 Initializing File System... using fs-ltx fsgame.ltx FS: 59634 files cached 17 archives, 14267Kb memory used. Init FileSystem 1.434469 sec 'xrCore' build 8408, Feb 13 2022 EH: DF08CFECAC2E2673B5055EDC7B72D05C -----loading d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\system.ltx -----loading d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\system.ltx Initializing Engine... Starting INPUT device... Loading DLL: xrRender_R2.dll Loading DLL: xrRender_R3.dll refCount:m_pAdapter 1 Loading DLL: xrRender_R4.dll command line -skip_reg Executing config-script "user.ltx"... [appdata\user.ltx] successfully loaded. Loading DLL: xrRender_R3.dll Loading DLL: xrGame.dll ! Player name registry key (InstallUserName) not found ! * [win32]: free[137434481448 K], reserved[4293140 K], committed[178820 K] * [ D3D ]: textures[0 K] * [x-ray]: process heap[38081 K], game lua[0 K], render[0 K] * [x-ray]: economy: strings[8278 K], smem[0 K] SOUND: OpenAL: enumerate devices... SOUND: OpenAL: EnumerationExtension Present dir[0]=D:\Alone In Windstorm\AloneInWindstorm\bin\ dir[1]=D:\Alone In Windstorm\AloneInWindstorm\ dir[2]=D:\Alone In Windstorm\AloneInWindstorm\bin\ dir[3]=C:\WINDOWS\system32\ CleanDeviceSpecifierList CleanDeviceSpecifierList OpenAL Soft devices OpenAL Soft SOUND: OpenAL: system default SndDevice name is Generic Software SOUND: OpenAL: All available devices: 1. OpenAL Soft, Spec Version 1.1 eax[0] efx[no] xram[no] 2. Generic Software, Spec Version 1.1 (default) eax[2] efx[no] xram[no] Executing config-script "d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\default_controls.ltx"... [d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\default_controls.ltx] successfully loaded. Executing config-script "user.ltx"... Executing config-script "d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\rspec_extreme.ltx"... ~ Invalid syntax in call to 'r2_sun_shafts_value' ~ Valid arguments: float value in range [0.500,2.000] ! Unknown command: r__detail_height [d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\rspec_extreme.ltx] successfully loaded. Executing config-script "d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\default_controls.ltx"... [d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\configs\default_controls.ltx] successfully loaded. ! Unknown command: g_god ! Unknown command: g_unlimitedammo ! Unknown command: ph_gravity ~ Invalid syntax in call to 'sv_adm_menu_ban_time' ~ Valid arguments: ui_mp_am_10_minutes/ui_mp_am_30_minutes/ui_mp_am_1_hour/ui_mp_am_6_hours/ui_mp_am_1_day/ui_mp_am_1_week/ui_mp_am_1_month/ui_mp_am_3_monthes/ui_mp_am_forever ! Unknown command: time_factor [appdata\user.ltx] successfully loaded. SOUND: Selected device is OpenAL Soft * sound: EAX 2.0 extension: absent * sound: EAX 2.0 deferred: absent * sound : cache: 65537 kb, 4856 lines, 13820 bpl Starting RENDER device... * GPU [vendor:10DE]-[device:2206]: NVIDIA GeForce RTX 3080 * CREATE: DeviceREF: 3 * Texture memory: 10078 M * GPU shading: vs(0/4.0/40), ps(0/4.0/40) * GPU vertex cache: unrecognized, 24 * NVidia MGPU: Logical(1), Physical(1) * Starting rendering as 2-GPU. * DVB created: 1536K * DIB created: 512K THM chunk 2072 fixed, wrong size = 30, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 33, correct size = 37 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 26 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 35, correct size = 41 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 35, correct size = 41 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 35, correct size = 41 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 29, correct size = 35 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 33, correct size = 39 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 33, correct size = 39 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 25 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 34 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 28, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 38 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 40 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 34 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 40, correct size = 38 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 27, correct size = 35 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 37, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 40 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 42 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 34 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 44 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 37 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 29 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 34 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 33 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 34 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 28 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 31 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 30 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 32 THM chunk 2072 fixed, wrong size = 36, correct size = 44 FATAL ERROR [error]Expression : file_handle_internal(file_name, *buffer_size, file_handle) [error]Function : FileDownload [error]File : FS.cpp [error] Line : 172 [error]Description : can't open file : [error]Arguments : d:\alone in windstorm\aloneinwindstorm\gamedata\textures\map\map_????????. thm stack trace: