Иветта на цветочном поле
Миллер с разбега забегает в старый полуразвалившийся дом, его веки, которые буквально секунду назад были тяжелыми, разомкнулись. Бодрость начинает немного заполнять всё его тело.
Уже довольно ординарная ситуация у сталкера - оказался он со своей пассией на цветочным поле, иногда его ещё называют маковым полем. Это определенная область, на котором произрастают до великолепия красочные цветочки. Ослепленный красотой, неопытный сталкер может зайти в это поле и из-за его воздействия впасть в вечный сон. До ужаса коварная аномалия. Если каким-то образом сталкеру приходится пойти на это поле, то его спасением может стать либо энергетики, либо огромная сила воли. Есть рассказы про тех сталкеров, которые без каких-либо стимуляторов, могли пройти цветочное поле.
Он с облегчением того, что не окажется навечно в царстве Морфея, достает из подсумка фляжку и начинает запивать остывший, но очень крепкий кофе. Парень решает осмотреть в дом, в котором очутился. Ничего интересного; иконы, мусор, обваленная штукатурка и отделка стен. Неожиданно сталкер слышит как начинается легкий дождь, поэтому он решает выглянуть в окно и увиденное повергает его в шок.
За окном все те же прелестные цветы, и что самое интересное - так это то, что окружение вокруг цветов кажется каким-то блеклым и серым, а цветы на их фоне очень яркими и сочными. Можно сказать, это такой дополнительный приём аномалии подманить к себе сталкеров. Однако не красота флоры поразила Миллера. По среди этого поля валяется заснувшая Иветта; лежит она словно труп, руки сомкнуты на груди. Капли легкого дождя падают на неё и на цветы. Миллер отчетливо видит, как одна из капель пробегается по волосинке и стекает по щеке, как будто бы это слеза.
Конечно, надо её спасать. Сталкера заснувшего на поле ещё можно спасти в течении получаса, если же не успеть, то последний умирает. Но этот вид Иветты завораживает его, он решает ещё немного понаблюдать за ней. Милое уставшее и уснувшее выражение лица, белоснежная кожа, губы с которыми хочется сомкнуться.
Он смотрит на неё до тех пор, пока кто-то неожиданно не касается его плеч. Сталкеры, рассказывающие про это цветочное поле, говорили, что кто-то на этом поле шляется, словно живет там. Похоже, что Миллер столкнулся с этим незнакомцем. Сталкер резко оборачивается, доставая пистолет.
— «Эй-эй, ты чего? Это же я.»
— «Иветта?» — недоуменно вопрошает Миллер.
— «А кого ты ожидал увидеть? Того сталкера, про которого говорили? Верь больше всяким слухам.» — недовольно отвечает девушка, опуская его пистолет и запивая энергетиком.
— «Подожди, я же видел, как ты валялась там, на поле. Только что.» — удивленно говорит парень, он снова устремляет свой взгляд на поле.
А на поле за место спящей Иветты, на том же месте он видит скелет. Девушка также смотрит туда же, куда и его партнер, после чего вопросительно вглядывается в него.
— «Всё хорошо, дорогой?»
— «Да, видимо это поле так меня задурманить хотела.»
- 1
2 Комментария
Рекомендуемые комментарии
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти