Перейти к содержанию
Wolfstalker

S.T.A.L.K.E.R. 2: Сердце Чернобыля - Саундтрек Бара

Рекомендуемые сообщения

 

Eheor так уже убили . А сейчас просто пытаются нелепыми танцами с бубном оживить труп ...

  • Дурка 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
13 часов назад, macron сказал:

 

А почему эта подходит, а представленные - нет? Одни загадки с этим Сталкером))
 

 

12 часов назад, dzaki сказал:

Заменить все эти композиции на хоровые песни, которые пели наши бабушки, и без которых не обходилось ни одно порядочное застолье(кто это застал, тот поймёт) - и то в этом будет больше "Той самой" сталкерской атмосферы

Ну да, всякие темные личности, коими по сути являются сталкеры должны слушать исключительно хоровую музыку в баре, куда приходят отдохнуть и водочки попить. А - атмосфера)
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

А вы помните? Заходишь в Бар, и сразу с порога:

"Время за полночь, и мне осталось три пути

Не один ли бес, куда ступать, зачем идти.."
 

  • Мастер! 1
  • Аплодисменты 1
  • Хабар 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

че сталкерня, плаки-плаки? нормально все. выйдет игруха, замените украинские песни на каких-нибудь плесневелых firelake и норм

  • Мастер! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

2RbWq79.jpeg

Изменено пользователем Moustapha_Matushka
  • Аплодисменты 1
  • Дурка 2
  • Смех 7
  • Хабар 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
16 часов назад, LastZlo сказал:

Что мешает сталкерам в своём баре включать хоть Джастина Бибера?

сразу вспомнил песню "Черная коза", которая играла в баре оп 2 и нс DMX.
Это же сталкер, где всё опасно и суровые люди, а не Just Dance с песнями джастина бибера


Дополнено 3 минуты спустя
13 часов назад, dzaki сказал:

Россия - плохая, а раз плохая сама Россия, то и всё, что с ней связано - тоже однозначно плохое

и наверное создадут отдельную группировку, где Россия будут в чернобыле. Ну и конечно же сделают врагами.

Немного не очень с их стороны

  • Дурка 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

Это дажэ не кринж - это полная хрень какаято, рукалицо кароч.

  • Дурка 1
  • Хабар 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
6 часов назад, Nikola0s666 сказал:

модами треки добавят из ориг.трилогии надеюсь)

Если так подумать,а что было в ориг. Трилогии?Dirge of the planet у сидора единственная песня за всю игру,остальные это просто инструментал записаный специально для игры вроде того что играет в баре или как тот же fighting unknown. Тоже самое и с другими частями. Там не было привычного нам радио,а так записанные треки без вокала на базах специально для игры

  • Мастер! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

Первая песня просто топ, жаль пока что оригинал не в миксе эмбиента недоступен.


Дополнено 3 минуты спустя

Каждому кто вдруг ущемился:

Авторы имеют свою свободу принятия решений и сами выбирают на каком языке делать свой продукт, вы же не ущемляетесь с того что многие японские игры и игры других стран переводятся максимум на английский? 

Авторы сами решают какой продукт они делают, с упором на какую аудиторию и с каким содержанием, если вам вдруг не понравилось то что музыка представляет из себя не монотонный эмбиент, а живую музыку то это ваши личные проблемы и вам со своим мнением жить

 

Ссылка на оригинал первой песни

 

Изменено пользователем Deathman
  • Лайк 2
  • Мастер! 2
  • Дурка 5
  • Клоун 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
3 часа назад, Илвер сказал:

А вы помните? Заходишь в Бар, и сразу с порога:

"Время за полночь, и мне осталось три пути

Не один ли бес, куда ступать, зачем идти.."
 

Где ты это слышал.

  • Лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
26 минут назад, Deathman сказал:

Первая песня просто топ, жаль пока что оригинал не в миксе эмбиента недоступен.


Дополнено 3 минуты спустя

Каждому кто вдруг ущемился:

Авторы имеют свою свободу принятия решений и сами выбирают на каком языке делать свой продукт, вы же не ущемляетесь с того что многие японские игры и игры других стран переводятся максимум на английский? 

Авторы сами решают какой продукт они делают, с упором на какую аудиторию и с каким содержанием, если вам вдруг не понравилось то что музыка представляет из себя не монотонный эмбиент, а живую музыку то это ваши личные проблемы и вам со своим мнением жить

С какой-то стороны  вы правы. Автор сам решает что для его продукта лучше.Все на совести автора... Но данные "мелодии" ... не привычно слышать в таком месте(бар).

Про ущемление

"игры других стран переводятся максимум на английский" они с самого начала были только на англ (с завода). Поэтому не ущемляются. А тут такого не было... Тут по повестке дня пляшут разрабы....


351770841_-2.jpg.46c777cb28a82a8baab8b6909b451ab2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 

Делают они, а стыдно почему-то мне, как жителю Украины. В общем это полное падение нравов. Чёт у меня закрадываются смутные сомнения, буду ли я в это играть.

  • Хабар 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
45 минут назад, Deathman сказал:

Авторы имеют свою свободу принятия решений и сами выбирают на каком языке делать свой продукт, вы же не ущемляетесь с того что многие японские игры и игры других стран переводятся максимум на английский?

Сравнил народы с совершенно разным историческим и культурным бэкграундом. 

Изменено пользователем Мольфар
  • Дурка 1

На ap-pro с 2010 года... 

1084705139_-1.png.e8f0b3c23bb5a679b5fd2482bfc96039.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
Только что, Мольфар сказал:

Сравнил совершенно разные народны с разным историческим и культурным бэкграундом. 

А это уже полноценное совпадение с определением нацизма

  • Пост еще тот... 1
  • Дурка 2
  • Клоун 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
4 часа назад, Илвер сказал:

А вы помните? Заходишь в Бар, и сразу с порога:

"Время за полночь, и мне осталось три пути

Не один ли бес, куда ступать, зачем идти.."
 

Ну я в сталкере такого трека не помню. Но сам трек просто бомба. Люмен - три пути. Я уже и забыл про него , а ты напомнил , пойду послушаю)))


699448895_11111.png.a54ec49f010b010159b2112c7d8e3e77.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
1 час назад, Deathman сказал:

 многие японские игры и игры других стран переводятся максимум на английский? 

Это мягко говоря не так, та же final fantasy 16 переводится на 12 языков, в том числе и на русский. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
5 минут назад, mordovan сказал:

Это мягко говоря не так, та же final fantasy 16 переводится на 12 языков, в том числе и на русский. 

А DMC нет, Metal Gear Solid нет, MGR нет, мне дальше перечислять? А еще не из Японского Control есть - в нем дубляж подвозили фанаты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
36 минут назад, Evilgud сказал:

Ну я в сталкере такого трека не помню. Но сам трек просто бомба. Люмен - три пути. Я уже и забыл про него , а ты напомнил , пойду послушаю)))

Его там и нет. Видимо с модами путает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
25 минут назад, Deathman сказал:

А DMC нет, Metal Gear Solid нет, MGR нет, мне дальше перечислять? А еще не из Японского Control есть - в нем дубляж подвозили фанаты

Да, русского перевода в MGS нет, но - о ужас! - она официально переведена не только на английский, там навскидку 8 языков. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
54 минуты назад, Hardtmuth сказал:

Его там и нет. Видимо с модами путает)

Видимо. Просто за столько лет я и сам переиграл в кучу модов и уже не помнишь что было в ориге что в модах.


699448895_11111.png.a54ec49f010b010159b2112c7d8e3e77.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
42 минуты назад, mordovan сказал:

Да, русского перевода в MGS нет, но - о ужас! - она официально переведена не только на английский, там навскидку 8 языков. 

А теперь скажи это себе и твоему отношению к отсутствию русского языка во втором сралкере, но MGS замени на причинное название

Изменено пользователем Deathman
  • Смех 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
4 минуты назад, Deathman сказал:

А теперь скажи это себе и твоему отношению к отсутствию русского языка во втором сралкере, но MGS замени на причинное название

Я плакал по поводу отсутствия русского языка в Сталкере 2? Ты меня с кем-то путаешь, мне совершенно параллельно. Я просто указал на твои недоговорки (скорее, откровенную ложь!), вот и все. Если компания - украинская, японская, американская, любая! - не делает перевод своего продукта на значимый в мировом отношении язык это говорит лишь об умственных способностях руководства компании, поскольку она теряет аудиторию и деньги. И, кстати, срачей из-за отсутствия перевода игр на другие языки (итальянский, индийский и т.д.) в игрострое полно. 

  • Хабар 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
28 минут назад, Deathman сказал:

А теперь скажи это себе и твоему отношению к отсутствию русского языка во втором сралкере, но MGS замени на причинное название

Ты конечно сейчас максимально глупо выглядишь, когда ставишь в пример отсутствие ру языка в играх, которые вовсе чужды игроку из СНГ. А сталкер всё таки не чужой всем игрокам из СНГ. Поэтому для некоторых и выглядит отсутствие русской озвучки очень странным решением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
14 минут назад, mordovan сказал:

Я плакал по поводу отсутствия русского языка в Сталкере 2? Ты меня с кем-то путаешь, мне совершенно параллельно. Я просто указал на твои недоговорки (скорее, откровенную ложь!), вот и все. Если компания - украинская, японская, американская, любая! - не делает перевод своего продукта на значимый в мировом отношении язык это говорит лишь об умственных способностях руководства компании, поскольку она теряет аудиторию и деньги. И, кстати, срачей из-за отсутствия перевода игр на другие языки (итальянский, индийский и т.д.) в игрострое полно. 

Так если они изначально не планируют продавать свой продукт в определенном регионе, то и денег не теряют. Скажем, если ты не можешь приобрести геймпасс, псплюс или игру в стиме ввиду ограничения площадки/издателя, а физические копии получить есть возможоость только через третьи страны, значит, на твои деньги и не рассчитыаают изначально

  • Жму руку 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
 
7 минут назад, Thunderbolt сказал:

Скажем, если ты не можешь приобрести геймпасс, псплюс или игру в стиме ввиду ограничения площадки/издателя, а физические копии получить есть возможоость только через третьи страны

Совершенно верно, но в случае со сталкером это не совсем так работает. Они всё таки официально продавали игру в регионе.

7 минут назад, Thunderbolt сказал:

регионе, то и денег не теряют

Теряют дополнительные финансы, которые бы они могли получить, выпустив игру и без локализации этого региона. Они лутали бы деньги в любом случае, ведь фанаты игр есть везде. И они готовы играть на любых других языках. 

  • Мастер! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу