gibe
Сталкеры-
Публикаций
425 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Блоги
Календарь
Новости
Моды
Весь контент gibe
-
denis2000 Ok All messages are in this folder ? "SendTip" correct ? Thanks
-
denis2000 Hello I am translating the module; I need your help. I can't find in which folder the messages displayed on the screenshot are located. Can you help me? Thanks => escape under the tunnel https://disk.yandex.com/i/Ze41sB1425-gWw
-
I translate this module into French 😀
-
Hello Should I always apply the "fix retrieval.exe" and then the "fix_new" at each new edition? I'm starting to have problems with the compatibility of the translation that I've stopped releasing. I have to take into account that the "fix retrieval.exe" deletes the gamedata each time so I don't know what is modified. Thanks
-
Policai I have already explained this: French => Russian is incomprehensible; forum moderators have intervened to correct this. Too lazy? Are you too lazy to look at my activity?
-
Hello ! 1 - Maria gives me the "energy" artefact but it is not in my inventory. 2 - I also saw that the whole dialogue with Maria is not displayed in the PDA The message appears on the screen + sound signal indicating the end of this mission. Please help me.
-
Hello When I find the "collector's" PDA crash => FATAL ERROR [error]Expression : npos != comma3_pos [error]Function : CUILines::GetColorFromText [error]File : C:\Repositories\abramcumner-16-jekan\xray\xrGame\ui\UILines.cpp [error]Line : 493 [error]Description : CUISubLine::GetColorFromText -- can't find third comma Thanks for your help
-
Pilot Ok so 2 people Thank you Gendel You speak without knowing what it is about. I am not a Russian or English speaker, I use several online translators including Yandex, Deepl, Reverso, Google and sometimes Prompt. In another thread I was asked not to translate French into Russian but into English. So I... I've already translated many without big problems except for details like the one I exposed. Thank you for your interest.
-
Hello. I'm starting the translation and I have a problem with the pnj name "Сиплый" and "Шпалы" are they the same character? The translation is not very clear Thanks
-
Bonjour Ce n'est pas votre travail qui est fautif ! Les noms de certains acteurs -comme le personnage principal ou Boss, ne sont pas affichés en français mais en ascii (cyrille déformé par le codage dans la fenêtre 1252 nécessaire pour lire le français, voir le fichier "localisation"). Je n'ai pas joué à tout le mod bien sûr, je l'ai au lancement du DLC, mais je n'ai pas encore eu le temps d'aller plus loin. Merci j'espère avoir compris, pas facile ! 😀 NOTA : j'ai réussi à résoudre les problèmes d'affichage etc. mais pas celui-ci
-
Delete everything that is not in Russian in ""gamedata\configst\text" or create a text file and copy/paste : [string_table] language = rus font_prefix = ;_west ;_cent
-
I am dead It says in the header : Изменено 27 октября пользователем I am dead Graphic update ? Thanks NOTA :Last and final update of the translation is completed, will be released on French site soon.
- 2 180 ответов
-
- ogsr engine
- тайные тропы 2
- (и ещё 5 )
-
Brat904 and pilot : the repack works perfectly. I have translation for several weeks! 😀 Thanks
-
Pilot Thanks, I'll try it as soon as possible. I'll be right back
-
Call of Pripyat 1.6.0.2 "Mechanics russian" On french windows 10, never problem with other russian mod. I want test before translation. No nanoHub
-
Hello The game does not start: Game installed on C:\games .exe as administrator CoP Russian version = > ok CoP version + AtmosFear => ok CoP + AtmosFear + mod = crash Fix start used Fix 1 used Log error : [error]Expression : file_handle_internal(file_name, *buffer_size, file_handle) [error]Function: FileDownload [error]File: D:\prog_repository\sources\trunk\xrCore\FS.cpp [error]Line : 169 [error]Description: can't open file : [error]Arguments : c:\games\s.t.a.l.k.e.r. call of pripyat\gamedata\textures\detail_grnd_leaves - ?????.thm stack trace: Any help would be appreciated Thank you
-
Pilot Hello Only => Необходимый патч: 1.6.0.2 or all languages ? (W.W) I'm thinking of a translation in the coming weeks/months Thanks
-
I am dead Hello If there is an update only the graphics not the dialogues or other files to translate (weapons, artefact)...? I'm on a big translation currently "Возвращение в Зону (все дополнения" Thanks
- 2 180 ответов
-
- ogsr engine
- тайные тропы 2
- (и ещё 5 )
-
Hello. I'm starting the tests and it's laborious because everything is not yet translated, but I'm making progress, the game launches correctly. 1 - At the beginning of the mission "2019" the chest in the camp does not open, I gave my rifle to the bandits... they have since disappeared. 2 - When I talk to the cripple if I choose this answer : Окей, я в твои тоже лезть не стану. (+уважение) the game crashes without error log (st_dialogs_mod => <string id="exgar_hutor_trader_dialog4_phrase_23">) Thank you for helping me.
-
Hello, I am starting to test the translation. I found this indication on a Russian site: НОВОЕ ДЕЛО: ОСМОТРЕТЬ МЕСТО Примечание. Справа от хутора также есть палатка с костром и запертым ящиком. Если вы убили мародёров, то открыть ящик не сможете. Если заплатили мародёрам или отдали оружие, они бы помогли открыть тот самый ящик, и вы бы всё равно получили дробовик. Вот так. I can't find this place, please help me. It's terrible for me to be "thirsty for vodka" I never drink alcohol! 🤣 thank you