Перейти к содержанию

gibe

Сталкеры
  • Публикаций

    430
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент gibe

  1. LIQIDATOR Good question! Thank you for asking - Cyrillic is not read by the Western system hence the absolute necessity. - Nicknames and the conjugation of nouns therefore pose problems, but they are not insurmountable, since the 'root' is concervated most of the time. I hope I've explained myself well. --------------------------------------------------------------------- Хороший вопрос! Спасибо за вопрос - кириллица не может быть прочитана западной системой. отсюда и такая необходимость. - Поэтому с прозвищами и спряжениями существительных возникают проблемы, но они не являются непреодолимыми, так как "корень" в большинстве случаев сохраняется. Надеюсь, я хорошо объяснил.
  2. Hello This is the most difficult problem for translators!!!
  3. Hello I have a recurring cordon crash when I want to enter : - the car at the side of the road - the ATP - ... -------------------------------- [error]Expression : SE [error]Function : CRender::model_CreatePE [error]File : D:\a\OGSR-Engine\OGSR-Engine\ogsr_engine\Layers\xrRenderPC_R4\r4.cpp [error]Line : 576 [error]Description : Particle effect doesn't exist [error]Arguments : static\effects\buble_distort_02
  4. Hello I'll ask you again: how do I sleep? The bed in the sidorovich cache is not activated. Nobody sells a sleeping bag Thank you
  5. Здравствуйте Как вы спите? Спасибо
  6. WILD_USEC Hello Do you know how to open the file to translate it? Thanks. --------------------------------------------------- Здравствуйте Вы знаете, как открыть файл, чтобы перевести его? Спасибо https://disk.yandex.com/i/-QJMFZUfNPzSaw ------------------- Я не могу найти файл, содержащий эту функцию: I can't find the file containing this function: https://disk.yandex.com/i/EsdaE7-0f0VK2A
  7. WILD_USEC Здравствуйте Я в восторге от этой прогулки! Я уже адаптировал "бета" версию. Изменения очень значительны? текст геймплей спасибо ---------------------------------------------- Hello I'm delighted with this release! I've already adapted the "beta" version. Are the changes very significant? text gameplay thank you
  8. Pilot Здравствуйте Вы внесли много изменений в диалоги или вам приходится перечитывать и переводить все заново? Спасибо -------------------------------- Hello Have you made many changes to the dialogues or do you have to reread and translate everything again? Thank you
  9. Пожалуйста, мне нужна помощь! Кто-нибудь сталкивался с этой проблемой? Обновление не помогло. ------------------------------------------ Please, I need help! Has anyone had this problem? Update didn't help.
  10. Oui, un tel fichier existe. J'ai changé le "saut" et je me suis écrasé Torrent file with or without patch ?
  11. Yes ! I've just tested the game, and there's certainly some fine-tuning to be done to the dialogue and the gameplay. I'll check it out.
  12. Hello What does "dead city special edition" have to do with it?
  13. I am dead Hello I've found the ‘dog’ mask, I'm seeing the ‘dream’ but I can't use the ‘1’ and ‘2’ quick keys any more. Why can't I use them?
  14. I am dead Hello I downloaded the latest version of the game from the reference links. After accepting the mission to hunt wild boar, I can't get out of the village: FATAL ERROR [error]Expression : false [error]Function : CControlAnimationBase::UpdateAnimCount [error]File : D:\a\OGSR-Engine\OGSR-Engine\ogsr_engine\xrGame\ai\Monsters\control_animation_base.cpp [error]Line : 528 [error]Description : Error! No animation: stand_attack_run_left_ for monster esc_food_boar Thanks for your help. https://disk.yandex.com/d/fFYKDA5CM8JWmQ
  15. prophet Do you think I should stop the translation? Even text files?
  16. Здравствуйте Это многое изменит в файле : gamedata/script gamedata/config/gameplay gamedata/config/ui файлы, которые я сейчас перевожу? ------------------------------------------- Hello This will change a lot in : gamedata/script gamedata/config/gameplay gamedata/config/ui files I am currently translating?
  17. Does this mean there will be 2 versions? The current one and one with all the changes? ________________________ Значит ли это, что будет две версии? Текущая и со всеми изменениями?
  18. Yep ! New French translation => https://mega.nz/file/x5FlkCwT#GGCehvyvAgFXO3K6YTnU63c5XzwX6D-WvRV3wMk3_dU
  19. Konstantin_R I'm going to disappoint you: I'm translating into French... sorry
  20. prophet Hello If I translate your work, will it be easy to integrate the translation by creating a "gamedata"? ------------------------ Здравствуйте Если я переведу вашу работу, легко ли будет интегрировать перевод, создав "gamedata"?
  21. TUF gaming B550-plus WIFI II CPU AMD 5 5600x 6-core RX 6650 XT 16 giga ram 4200 ssd 1 tera