Перейти к содержанию

JackieR

Сталкеры
  • Публикаций

    173
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент JackieR

  1. Свежий взгляд на рынок на обновлённой станции "Победа". Геометрия уровня находилась в масштабной переработке с осени 2024 года и лишь этой весной мне удалось её закончить. Сделаны сектора и порталы для оптимизации. Скомпилированы лайтмапы.
  2. Патч первого дня. Ссылка под вторым спойлером. Список изменений: СПАРТА -Теперь Ульман движется ко входу в штаб по системе cover. Ранее он двигался по патролпоинту что могло привести к тому что он проваливался за карту. РАССТАВАНИЕ -Добавлен диалог между крановщиком и одним из охраников. ВЕНЕЦИЯ -Исправлена анимация двери после сцены со Снежанной. САД -Вырезанная фраза Чёрного про медведицу теперь звучит после её нападения на игрока, как положено.
  3. Будет как минимум один патч. У ванделея на стриме (за что ему спасибо, кстати) увидел пару вещей которые нужно отладить.
  4. Metro Last Light Redux - Director's Cut mod Платформа: Metro Last Light Redux Разработчик: JackieR Дата выхода: 26.06.2026 Озвучка: Английский, Русский, Украинский Текст: Английский, Русский, Украинский, Французский, Польский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Чешский, Нидерландский Данный мод нацелен на дополнение игры вырезанными сценами и диалогами, частичное восстановление вырезанного контента. Также, это первый мод, сделанный при помощи оригинального инструментария, слитого весной 2026 года. Дополнено 2 минуты спустя Ссылка обновлена. Исправлена ошибка из за которой мод вылетал при загрузке первого уровня.
  5. На примере Мёртвого города прям особенно заметно разницу. Очень круто что дебильную воду с бешенным потоком заменили на радиоактивные лужи, про которые собстна Бурбон и говорит в оригинале.
  6. В сливе там должно быть множество текстур которые в релиз не вошли, поэтому какие-то придётся подменять похожими.
  7. В SDK есть экспорт, при желании найдете. Но на хрей переносить не советую. Вы просто не вывезете.
  8. Та версия очень старая, в ней многое отсутствует. Её кто-то туда залил без моего разрешения, ещё и авторство не указал. Скачивайте здесь и только здесь на апепре. Нигде более я свои работы не выкладываю и выкладывать не собираюсь.
  9. На Камазах и Нивах. Остальные тачки пока не трогал. Дополнено 1 минуту спустя С камазами вообще забавно: в ваниле только две буквы А остались от шильдика. Какие то дубовые полумеры.
  10. Преколдес. Жаль что фон меню не меняется в зависимости от того где последний раз сохранился игрок, как было в РДР2 или в Метро Исход, например.
  11. Не будет. Мы вместе работали и проводили тесты.
  12. Взяли уже оттуда всё что могли. Остальное переводили вручную.
  13. Заменять модели можно. Изменять маппинг нельзя. Я это имел ввиду.
  14. Восстановление Советской символики Авторы: JackieR, ximik163 Тип: Замена моделей, текстур, декалей Платформа: S.2 СЧ 1.8 Stories Untold и новее Актуальная версия: 1.0 Начало разработки: 14.12.2024 Описание: Модификация восстанавливает советскую символику и русскоязычные надписи на текстурах и моделях, прототипы которых существуют или существовали в реальной ЧЗО, отображенные на концепт-артах и в классических играх серии (ТЧ, ЧН, ЗП). Мод ориентирован на игроков, заинтересованных в максимально аутентичном и исторически достоверном образе ЧЗО и Аномальной Зоны из трилогии. Особенности: -Восстановление советской символики и русского языка (аптечки и бинты, советские и российские прицелы, экипировка, эмблемы, знаки (в том числе дорожные), таблички, плакаты, маркировка на технике, приборах, почтовых ящиках). -Все вывески и надписи в НИИЧАЗ переведены на русский язык. -Модели патронов дробовые 12/70 (GSC* Ukraine) заменены на классические советские (Made in USSR). Они есть в файлах игры но не используются. -Восстановлен "Серп и молот" на Барахолке, который в оригинале какой то варвар зачем то разбил молотком. -Надпись "Лиманский заповедник" в Чистом Небе выполнена на русском языке. В S.2 её перевели на украинский. Это было исправлено. -Надпись на сухогрузе "Скадовск" в реальности и в Зове Припяти выполнена на русском языке. В S.2 её перевели на украинский. Это было исправлено. -Надписи украинским языком оставлены нетронутыми на тех знаках и табличках которые существуют в реальности. Что не реализовано: Ввиду невозможности на данный момент редактирования карты, нетронутыми остались: -Некоторые стенды, надписи на которых выполнены отдельными буквами (стенды о пожарной безопасности, выдающихся работниках и т.д) -Некоторые наружные вывески выполненные отдельными буквами (ЦМД Луч и пр.) Скачать версию 1.0 Рекомендуется использовать вместе с ретекстуром Химика. Автор запрещает распространение модификации на площадках которые находятся под модерацией ГСК*, одобрены ГСК* или как-то связаны с ними. * Разработчики игры признаны нежелательной организацией на территории РФ.
  15. А как этой херобориной пользоваться то хоть? Дополнено 19 минуты спустя Неважно, нашёл. Если кому то интересно:
  16. В настройках выбери пакеты. И скачай их. Да, тебе надо 700 гигов скачать ещё раз, но уже распиленные на паки.
  17. РПД тогда уж. Да и вообще, оставьте вы его в покое. Наверняка он появится в одном из патчей или дополнений. Как мосинка, плейсхолдер под которую был ещё в билде 2023 года.
  18. Не меняются. Выброс на данный момент даже на респавн артефактов не влияет, насколько я понял.
  19. Не баг а коварство автора. Тоже горел с этого на тестах.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование. Политика конфиденциальности | Условия использования