Wolfstalker 13 197 Опубликовано 14 июня, 2023 В сети появилась фанатская версия трейлера S.T.A.L.K.E.R. 2: Сердце Чернобыля, озвученная хорошо знакомыми нам голосами из оригинальной трилогии. Работа была сделана при помощи нейросетей. Конкретно, использованы решения SVC и RVC. AP-PRO.RU, 2023 г. Читать далее 4 Докладывайте нам о всех известных вам случаях нарушения правил! Только при вашей помощи мы сможем преодолеть это болезненное явление! (с) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Prima 28 Опубликовано 14 июня, 2023 Даже в этом плане GSC не везет. Русские хакеры нашли истинную озвучку. 5 4 9 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Bowsette 1 829 Опубликовано 14 июня, 2023 голоса норм подшаманили в теории интересный способ для озвучки в модах под стиль оригинальных голосов Дополнено 3 минуты спустя но там наверно звиздец какие временные затраты по обработки коротких фраз нужно ждать сервисов, которые по образцу желаемого из игры(проф. озвучка) перерабатывают нужно за условные секунды 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Crackpot 86 Опубликовано 14 июня, 2023 Слепец- как же режет слух 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Bowsette 1 829 Опубликовано 14 июня, 2023 игра сейчас под большим сомнением, трейлер скорее вызывает досаду о том С2 который мог бы выйти здесь и сейчас при других обстоятельствах.... 1) или игру отправляют на переработку, что займет тупо годы 2) либо списывают все деньги путем отмены игры, обосновав причину хакерскими атаками (махинации схемы, развод богатого Фила на бабки) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
[rebel] 174 Опубликовано 14 июня, 2023 Озвучка таки получилась отличная! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Johny_Lucker 53 Опубликовано 14 июня, 2023 3 часа назад, Crackpot сказал: Слепец- как же режет слух Адаптация перевода, не? MSI PRO B660M-P DDR4, Intel Core I5 12400F, RTX 4070 Super, 16 GB RAM (Aegis 2666Ghz) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Prostomod 1 236 Опубликовано 14 июня, 2023 Порой чувствуется, что нейронка, однако, как мне показалось, нормально получилось. А так, получается есть инструментарий для кустарной русификации озвучки, хоть и есть, что ещё дорабатывать. 1 Мод в разработке - X-7: Эпицентр Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Бодяга 1 Опубликовано 14 июня, 2023 Дождалиись! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mawrak 515 Опубликовано 14 июня, 2023 На удивление неплохо, зачет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hunter 2 400 Опубликовано 14 июня, 2023 Нужно озвучить трейлер дубляжом Артаса) 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Crackpot 86 Опубликовано 14 июня, 2023 2 часа назад, Johny_Lucker сказал: Адаптация перевода, не? Плохая адаптация в таком случае. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
aka_sektor 170 Опубликовано 14 июня, 2023 Как сразу атмосфера попёрла... Ну вы поняли, какими будут первые моды на С2. 4 Discord-сервер modfaq.ru: https://discord.gg/9j42BXwB Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
JollyMagic5426 25 Опубликовано 14 июня, 2023 8 часов назад, Crackpot сказал: Слепец- как же режет слух да нет, вполне нормальное слово Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mygulay 11 Опубликовано 14 июня, 2023 (изменено) Да ваще бомба, хрен отличишь от оригиналов! Вот ведь дожили, этож какие перспективы модерам по озвучке персонажей-то открываются. Ахренеть... Сидорыча жаль не слышно было. Изменено 14 июня, 2023 пользователем Mygulay 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
stAIker_channel 0 Опубликовано 14 июня, 2023 Mygulay Сидоровича ещё услышишь Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
BarackObamaNotFake 8 Опубликовано 14 июня, 2023 Для модов отлично будет, но всё же чувствуется то что озвучка какая то не такая Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
кекарь 131 Опубликовано 14 июня, 2023 хоть и слышны недочёты, но как кустарная замена ввиду отсутствия других вариантов - вполне сойдёт, вообще про подобные системы, способные заменять актёров озвучки год назад вышел неплохой видос у ProHiTech Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FFALZZ 1 Опубликовано 15 июня, 2023 (изменено) Охх какая красота, картинка на высоте надеюсь когда игра выйдет её сразу же переведут Изменено 15 июня, 2023 пользователем FFALZZ Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_THE_END_ 184 Опубликовано 15 июня, 2023 Где, самый важный, бандюковский голос Германа? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Arkada 428 Опубликовано 15 июня, 2023 Было бы так просто всю эту озвучку создать... Было бы мододелам проще. Да и качество модов бы не подкачало - можно было бы озвучить столько... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
StariyStalkKRG 3 450 Опубликовано 15 июня, 2023 Скоро моды будет нейросеть клепать. А Вы расстраивались! 1 Мой канал на YouTubeСтарый сталк. KRG. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lone_Loner 81 Опубликовано 15 июня, 2023 (изменено) Мне срочно нужны эти инструменты Изменено 15 июня, 2023 пользователем Lone_Loner потому что "Вы даже не представляете, сколько модов бы я мог разработать, если умел". Помогите с заготовкой для мода, пожалуйста. #free_SamArt Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bubasa 64 Опубликовано 15 июня, 2023 плевать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lubomir_144 0 Опубликовано 15 июня, 2023 В 14.06.2023 в 15:05, Crackpot сказал: Слепец- как же режет слух В оригинальных субтитрах лучше адаптировали: "Слепой - я, а не видишь - ты" Дополнено 0 минут спустя 22 часа назад, JollyMagic5426 сказал: да нет, вполне нормальное слово В оригинальных субтитрах лучше адаптировали: "Слепой - я, а не видишь - ты" Дополнено 2 минуты спустя В 14.06.2023 в 19:01, Johny_Lucker сказал: Адаптация перевода, не? В оригинальных субтитрах лучше адаптировали: "Слепой - я, а не видишь - ты" Дополнено 4 минуты спустя 7 часов назад, _THE_END_ сказал: Где, самый важный, бандюковский голос Германа? "А ты, мля, кто такой?" - это разве не он? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты